2020年4月28日星期二

好久不见,朋友。


一年又过去了。这一年来其实收获很多,从去年年头和家人的泰国之旅,四月尾给自己的生日礼物也就是日本旅行,之后的八月尾还毅然决然的去了欧洲旅游40天,直到年尾和姐姐一起看的IU演唱会。

2019年太眷顾我了,这一年过得非常精彩,在十个国家留下了我的足迹,实现了我长途旅行的梦想。然而2020年却好像是哪里出了差错,全世界沦陷疫情,大家都要乖乖呆在自己的所在地,原本计划和朋友的旅行也得延后了。

在家呆久了,也渐渐开始了很多思考,有了焦虑不安所以尝试沉淀自己。未来的路要怎么选择,自己想要的到底是什么,我还可以怎么做才能帮助自己等等...

最近和一位朋友聊了关于工作方面很有感触,我们都觉得要找到自己喜欢的工作很不容易,兴趣都得暂时搁着先顾好自己的日常消费。其实我身边也有很多例子是慢慢调整自己的心态然后喜欢上自己所做的工作,我对于他们是非常敬佩的。但是同时我自己却想要继续找寻自己热爱的,可以让全身的血都沸腾的一份工作,而我这位朋友的想法是和我一样的。

让我想起之前读到来自[Adaymag]的一段话,非常有同感:

“成長的過程,讓你漸漸地意識到,朋友不是一輩子的。然而,幸運的是,總有一些朋友留了下來,他們參與你部分的人生,有快樂的、有難過的。每當你心情不好時,只要一通電話,就能獲得滿滿的正能力。有些事並沒有想像得嚴重可怕,但好在有朋友幫忙你點破。

朋友,是你不可或缺的精神支柱。偶爾,你們會為了一些小事鬧彆扭,甚至吵架,但不變的是,朋友總是能不諱言地給你一句真心話,讓你瞬間恍然大悟,從中得到支持和鼓勵。”

可不是吗?有时自我矛盾的时候找好朋友聊聊天,忽然就被开导了。又或者是因为自己的一些经历,让朋友对于面对的烦恼得以释怀。

渐渐也觉得聊得来的朋友,即使不用每天见面,一聊起来无所不谈,就好像从没缺席过彼此的生活。如果你也有这种感觉,请好好珍惜这份友谊。


to be continued...

2019年4月6日星期六

二十四岁的尾巴


去年的我給自己一個目標,
要在二十四歲有份穩定的工作,
踏入社會與人相處,
學習職場上的各方面。

一年快到了,
算是完成了自己的目標,
至於接下來該怎麼走,
要從新下目標了。

現在的你,決定未來的你。


to be continued...

2018年11月4日星期日

大学生活



最近常在想,
如果我的大學生活可以重來,
絕對不會荒廢那段日子,
一定要慎選我走的每一步。

已經畢業將近年半的時間,
往回想在大學時,
有多少要做想做該做的事沒去做。

如果當時做了這些事,
現在的生活會有什麼不一樣?

但是大學生活嘛,
確實是個回不去的過去,
但也是值得去回憶的曾經。

沒有過去的我,
也不會有現在的我。


to be continued...

2017年11月5日星期日

秋天的首尔 🍁






















再次重新投入新的城市 - 首尔

一个曾有过太多幻想的城市
实际来到的感觉太孤单

在繁华中碰见孤独
在音乐中寻求安慰

让冷风环抱自己
让夜景感动自己

独自旅行久了
就会习惯寂寞吗

但是寂寞好象比孤独来得好一些

当一个人穿梭在不同的城市
慢慢的性格也随着改变了

所谓的秋天是否就是
红黄绿色的叶子


to be continued...

2017年10月28日星期六

给差一点错过的梦想

作者:爽爽猫 by SECOND




满满的正能量
更懂得为自己
练习喜欢自己


其实不是没有梦想,
只是小心翼翼地把它常在心里。
梦想具体是长什么样子,
并不是很清楚,
但是它一直存在。


内容:

练习让自己更喜欢自己吧。

其实有在进步了
要练习的是停止对自己的怀疑
要练习用旁观者的角度看自己

在原地
不一定代表没有前进
有的时候
只是正在累积

偶尔要练习对自己说:
『其实你很不错喔。』

练习帮自己做决定
练习去靠近自己真正想做的事情

虽然你不知道
但谢谢你
成为我这阵子心中的力量


to be continued...

2017年5月6日星期六

重回生命咖啡馆

Return To The Why Cafe 

作者 : 約翰‧史崔勒基 
原文作者 :John Strelecky 
譯者 :莊安祺





有时我们会迷失, 

一直重复的做自己不喜欢的事。
这样的日子很痛苦, 
却觉得自己没有办法逃离。 

这本书让我们重新思考,

这一生是否该为自己做些什么。 
不是不能, 
而是我们有没有去实行。 

作者带我们去到一个神秘的咖啡馆,

在那里可以抛开所有的一切, 
让我们慢慢的找会迷失的自己, 
并发现属于我们生命中的问题与答案。 


to be continued...

La Vie En Rose



Lyrics:

Hold me close and hold me fast This magic spell you cast This is la vie en rose When you kiss me, Heaven sighs And though I close my eyes I see la vie en rose When you press me to your heart I'm in a world apart A world where roses bloom And when you speak Angels sing from above Every day words Seem to turn into love songs Give your heart and soul to me And life will always be La vie en rose And when you speak Angels sing from above Every day words Seem to turn into love songs Give your heart and soul to me And life will always be La vie en rose...


to be continued...